Der König der Torten
Metternichs Mutter
hat zu seinem vierten Geburtstag
keine Torte gebacken
aber sie schenkte ihm
einen Welpen;
sechs Wochen später
zwang sie ihn, den Hund
zu ertränken,
um ihn von Mitleid zu befreien.
Metternich wuchs
als Frauenhasser auf,
aber er war verrückt
nach Torten, obwohl diese
weiblich sind.
Als der Staatsmann
seinen sechzigsten
Geburtstag beging,
bestellte er bei Franz Sacher,
einem Konditorlehrling
aus seiner Haus- und Hofküche,
eine "maskuline" Schokoladetorte.
Das Resultat war
die Sachertorte,
von Metternich bezeichnet
als König der Torten
(dank des ertränkten Hundes).
|
|
The King of Cakes
Metternich's mother
didn't bake him a cake
for his fourth birthday
but she did buy him a puppy
and six weeks to the day,
in order to purge him of pity,’
she ordered him to drown it.
Metternich grew up
to be a misogynist;
he hated women
and he loved cake,
but the trou ble is
in German the gender
of cake is feminine,
so for his sixtieth birthday
he had Franz Sacher
of his palace kitchen
bake him a chocolate cake
that would be masculine:
the Sacher Torte,
the King of Cakes
(thanks to the drowned pup). |